Sie wissen, dass gute Texte von Menschen für Menschen geschrieben werden.




Und Sie glauben, dass Korrektursoftware, Tools zur Textoptimierung, Enterprise Content Management, Corporate Language oder ein mehrsprachiges Global Information Management diesen Menschen die Arbeit erleichtern können? Besonders solchen, für die Deutsch eine Fremdsprache ist?

Das glaube ich auch.


Die linguistische Detailarbeit in Lexikon, Morphologie und Syntax übernehme ich für Sie.




Gern helfe ich Ihren Content-Handling-Profis auch beim Programmieren, bei der Pflege Ihrer Glossare für CAT oder Machine Translation und bei Mitarbeiterschulungen.